home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 3006 / 3006.xpi / chrome / dwhelper.jar / locale / fi-FI / strings.properties < prev   
Text File  |  2010-01-15  |  12KB  |  194 lines

  1. prompt.saveasfile=Tallenna tiedostona
  2. prompt.directoryname=Hakemiston nimi
  3. menu.alllinkstomedia=Kaikki linkit mediatiedostoihin
  4. prompt.select-storage-dir=Valitse tallennushakemisto
  5. menu.help=Ohje
  6. menu.manual-check=Tarkista URL
  7. menu.preferences=Asetukset
  8. menu.about=Tietoja...
  9. message.alertupdate=Sinulla on versio %S DownloadHelper-lis├ñosasta\nVersio %S on saatavilla\nHaluatko p├ñivitt├ñ├ñ lis├ñosan?
  10. message.notagain=├äl├ñ n├ñyt├ñ t├ñt├ñ viesti├ñ uudestaan
  11. title.updatemessage=Ilmoitus p├ñivityksest├ñ
  12. menu.updateavailable=P├ñivitys saatavilla
  13. version.fullname=DownloadHelper %S
  14. menu.showhttp=N├ñyt├ñ HTTP-pyynn├╢t
  15. message.just-downloaded=Latasit onnistuneesti %S. tiedoston DownloadHelperill├ñ
  16. message.req-donate=Haluaisitko auttaa kehitystiimi├ñ lahjoittamalla rahaa?\nHyv├ñksymme luottokortti- ja PayPal-maksuja turvallisesti
  17. title.save-file=Tallenna tiedosto
  18. title.save-dir=Tallenna hakemisto
  19. error.comment.author-too-short=Anna nimimerkki
  20. error.comment.title-too-short=Anna otsikko
  21. error.comment.no-rating=Ei arviota asetettuna
  22. error.comment.comment-too-short=Kommentti on liian lyhyt (v├ñhint├ñ├ñn 12 merkki├ñ)
  23. error.create-comment.connection=Yhteysvirhe
  24. message.create-comment.success=Kommentti lis├ñtty onnistuneesti
  25. error.create-comment.invalid-parameters=Virheellinen parametri
  26. error.create-comment.internal-error=Sis├ñinen virhe
  27. error.create-comment.already-commented=Olet jo lis├ñnnyt kommentin t├ñlle sivulle
  28. error.report.name-too-short=Anna nimi t├ñlle sivulle
  29. error.report.url-too-short=Anna URL t├ñlle sivulle
  30. error.report.description-too-short=Kuvaus on liian lyhyt (v├ñhint├ñ├ñn 128 merkki├ñ)
  31. error.report.connection=Yhteysvirhe
  32. message.report.success=Kiitos. Merkint├ñsi lis├ñttiin arvioihin
  33. menu.sites=Tuetut sivut
  34. extensions.{b9db16a4-6edc-47ec-a1f4-b86292ed211d}.description=Lataa videoita ja kuvia monilta sivuilta
  35. message.show-adult=Aikuisille suunnatut sivut n├ñytet├ñ├ñn listassa.\nOletko varma?
  36. message.checked-adult=Sinun t├ñytyy olla v├ñhint├ñ├ñn 18 vuotias jatkaaksesi. Jatketaanko?
  37. menu.to-sumo=L├ñhet├ñ video palveluun SUMO.tv
  38. menu.subtile.extension=Subtile-laajennus
  39. menu.subtile.install=Asennus
  40. menu.subtile.monitor-video-sites=Tarkkaile videosivustoja
  41. menu.subtile.cust-monitor-video-sites=Videosivuston tarkkailija
  42. menu.subtile.monitor-extension-review=Tarkkaile lis├ñosa-arvioita
  43. menu.subtile.create-menu=Luo ty├╢kalupalkkivalikko
  44. medialist.history=Historia
  45. medialist.downloaded=Ladatut
  46. menu.history=Historia
  47. menu.download-queue=Latausjono
  48. menu.tutorial-videos=Opasvideot
  49. menu.knowledge-base=Opaskeskus
  50. confirm-histlist-acceptcollect=Pyysit videon n├ñytt├ñmist├ñ. Videon osoite ja l├ñhdesivu l├ñhetet├ñ├ñn DownloadHelperin palvelimelle anonyymeja tilastotietoja varten.\nHaluatko jatkaa (t├ñt├ñ ei kysyt├ñ en├ñ├ñ uudelleen)?
  51. error.cannot-create-directory=Kansiota '%S' ei voitu luoda
  52. error.is-not-directory='%S' ei ole kansio
  53. confirm.create-directory=Kansiota '%S' ei ole olemassa\nLuodaanko kansio?
  54. conversion.default-rule-label=Muuntamisen oletuss├ñ├ñnt├╢
  55. prompt.select-conversion-dir=Muuntamisen kohdehakemisto
  56. label.conv-rule.all-sites=KAIKKI
  57. label.conv-rule.all-files=KAIKKI
  58. label.conv-rule.default-directory=OLETUS
  59. label.conv-rule.label.convert=Muunna %S-tiedostot tiedostotyypist├ñ %S tiedostotyyppiin %S hakemistossa %S
  60. label.conv-rule.label.do-not-convert=├äl├ñ muunna %S-tiedostoja tiedostotyypist├ñ
  61. confirm.conv-rule.revert-default=T├ñm├ñ poistaa olemassa olevat s├ñ├ñnn├╢t. Haluatko jatkaa?
  62. menu.convert-register=Rekister├╢i muunnin
  63. label.bitrate.copy=Kopioi
  64. label.bitrate.sameq=Sama laatu
  65. menu.converter-queue=Muunnosjono
  66. menu.manual-convert=Muunna videoita
  67. title.files-to-convert=Muunnettavat tiedostot
  68. message.converter-registration-failed=Rekister├╢inti ep├ñonnistui
  69. message.converter-registration-succeeded=Rekister├╢inti onnistui
  70. title.converter-registration=Muuntimen rekister├╢inti
  71. message.converthelper.revalidate=%S,\nlisenssisi on poistettu k├ñyt├╢st├ñ liian monen asennuksen takia.\nS├ñhk├╢posti on l├ñhetetty osoitteeseen %S.\nAvaa s├ñhk├╢postissa oleva linkki ottaaksesi lisenssisi uudestaan k├ñytt├╢├╢n ja k├ñynnist├ñ \nselaimesi uudestaan jatkaaksesi muuntimen k├ñytt├╢├ñ.\n
  72. title.converthelper.revalidate=ConvertHelper-lisenssin uudelleenvaltuutus
  73. message.converthelper.invalid-license=Lisenssi ei ole toimiva
  74. title.converthelper.invalid-license=ConvertHelper: Ep├ñkelpo lisenssi
  75. message.converter.need-registration=T├ñm├ñ toiminto vaatii rekister├╢idyn version muuntimesta
  76. label.video-format.custom=Mukautettu %S
  77. video-format.output-format=Ulostuloformaatti
  78. video-format.extension=Tiedostopääte
  79. video-format.video-codec=Videokoodekki
  80. video-format.audio-codec=Audiokoodekki
  81. video-format.bitrate=Bittinopeus
  82. video-format.same-quality=Sama laatu
  83. video-format.extra-args=Lisäparametrit
  84. video-format.frame-rate=Ruudunpäivitysnopeus
  85. video-format.frame-size=Ruudun koko
  86. video-format.aspect=Kuvasuhde
  87. video-format.pass=Vaihenumero
  88. video-format.qmin=Minimi VQ-skaalaus
  89. video-format.qmax=Maksimi VQ-skaalaus
  90. video-format.vtag=Videotagi
  91. video-format.audio-freq=├ä├ñnen taajuus
  92. video-format.target=Kohde
  93. error.convert-helper.version=K├ñyt├ñt ConvertHelperin versiota %S. Uusin versio on %S.\nOle hyv├ñ ja p├ñivit├ñ saadaksesi muuntimen toimimaan.\nVieraillaanko ConvertHelperin p├ñivityssivulla?
  94. error.convert-helper.version.title=DownloadHelper-muunnin
  95. error.flashgot-conversion=Muunnin ei ole yhteensopiva FlashGot-lataajan kanssa
  96. error.quickkey.nohit=Ei nopeasti ladattavaa mediaa
  97. title.notif.conversion=Muuntaminen keskeytettiin
  98. message.notif.conversion.success=Tiedosto %S muunnettiin onnistuneesti
  99. message.notif.conversion.failure=Tiedoston %S muuntaminen ep├ñonnistui
  100. menu.open-download-dir=Avaa latauskansio
  101. message.modified-key-restart=Muutit pikan├ñpp├ñint├ñ\nSaatat joutua k├ñynnist├ñm├ñ├ñn selaimen uudelleen saadaksesi muutokset voimaan
  102. confirm.video-format.back-to-default=T├ñm├ñ poistaa kaikki nimetyt muunnosasetukset, jotka olet luonut.\nHaluatko jatkaa?
  103. prompt.video-format.config-name=Asetuksen nimi
  104. title.conv-conf-handler=Muunnosasetuksen k├ñsittelij├ñ
  105. message.conv-conf.already-exist=Asetus '%S' on jo olemassa
  106. message.conv-conf.rename=Asetus '%S' on jo olemassa nimell├ñ '%S'.\nNimet├ñ├ñnk├╢ asetus uudelleen?
  107. message.conv-conf.create=Luodaanko asetus '%S'?
  108. label.high-quality-prefix=[HQ]
  109. label.filepicker.all-files=Kaikki tiedostot
  110. title.safe-mode-handler=Turvallisuustilan hallitsija
  111. message.safe-mode-unchanged=Turvallisuustila muuttamaton
  112. message.confirm-safe-mode-in=Olet siirtym├ñss├ñ turvatilaan (ei p├ñ├ñsy├ñ mahdollisesti loukkaavaan sis├ñlt├╢├╢n DownloadHelperin sivulla).\nJos siirryt, et v├ñltt├ñm├ñtt├ñ voi palata takaisin. Haluatko jatkaa?
  113. message.confirm-safe-mode-out=Olet siirtym├ñss├ñ pois turvatilasta ja saamassa p├ñ├ñsyn mahdollisesti loukkaavaan sis├ñlt├╢├╢n DownloadHelperin sivulla.\nHaluatko jatkaa?
  114. processor.dump.title=Vedos
  115. processor.dump.description=N├ñyt├ñ tiedot valitusta mediasta
  116. caption.provider-services=%S palvelut
  117. processor.copyurl.title=Kopioi URL
  118. processor.copyurl.description=Kopioi median URL leikep├╢yd├ñlle
  119. processor.download.title=Lataa
  120. processor.download.description=Lataa tiedosto ja k├ñyt├ñ lopuksi muunnoss├ñ├ñnt├╢j├ñ
  121. processor.quick-download.title=Pikalataus
  122. processor.quick-download.description=Lataa tiedosto ja k├ñyt├ñ muunnoss├ñ├ñnt├╢j├ñ kysym├ñtt├ñ kohdetiedostoa/-kansiota
  123. processor.convert-choice.title=Lataa ja muunna
  124. processor.convert-choice.description=Kysy muunnosasetukset, lataa tiedosto ja muunna se
  125. processor.flashgot-download.title=FlashGot-lataus
  126. processor.flashgot-download.description=Lataa tiedosto k├ñytt├ñm├ñll├ñ FlashGotia
  127. processor.quickkey.nokey=Ei pikan├ñpp├ñint├ñ
  128. processor.quickkey.key0=CTRL
  129. processor.quickkey.key1=SHIFT
  130. processor.quickkey.key2=ALT
  131. processor.quickkey.key3=META
  132. processor.quickkey.click=Napsauta
  133. message.processor.overwrite-key='%S' on asetettu kohteelle '%S'.\nPoistetaanko kohteen '%S' asetus?
  134. menu.media=Media
  135. mp3tunes.locker-processor.title=L├ñhet├ñ s├ñilytykseen
  136. mp3tunes.locker-processor.description=L├ñhet├ñ mediaa MP3Tunesin yksityiseen s├ñilytykseen, jotta siihen voidaan p├ñ├ñst├ñ k├ñsiksi miss├ñ tahansa
  137. confirm.conversion-not-enabled.configure=T├ñm├ñ palvelu vaatii muunnostoiminnon k├ñytt├╢├╢noton.\nM├ñ├ñritet├ñ├ñnk├╢ muunnosasetukset?
  138. confirm.converter-not-found.configure=Muunnin vaatii ulkoisen ohjelman, jota ei l├╢ydy j├ñrjestelm├ñst├ñsi.\nM├ñ├ñritet├ñ├ñnk├╢ muunnosasetukset?
  139. mp3tunes.error.username-invalid=S├ñhk├╢postiosoite ei ole kelvollinen
  140. mp3tunes.error.empty-field=Kentt├ñ ei voi olla tyhj├ñ
  141. mp3tunes.error.unmatching-passwords=Salasanat eiv├ñt t├ñsm├ñ├ñ
  142. mp3tunes.error.failed-auth=Tunnistus MP3Tunesiin ei onnistunut: %S
  143. mp3tunes.error.no-account=Sinun pit├ñ├ñ rekister├╢id├ñ ilmainen tunnus MP3Tunesiin
  144. mp3tunes.notification.upload.title=MP3Tunes-siirtoilmoitus
  145. mp3tunes.notification.upload.succeeded=Siirretty onnistuneesti
  146. mp3tunes.notification.upload.failed=MP3Tunes-siirto ep├ñonnistui: %S
  147. mp3tunes.mobile-processor.title=L├ñhet├ñ matkapuhelimeen
  148. mp3tunes.mobile-processor.description=L├ñhet├ñ mediaa matkapuhelimeesi MP3Tunes-palvelujen avulla
  149. mp3tunes.confirm.no-phonenumber=Matkapuhelinnumeroasi ei ole asetettu. Haluatko asettaa sen nyt?
  150. mp3tunes.confirm.configure-account=Sinun pit├ñ├ñ rekister├╢id├ñ ilmainen tunnus MP3Tunesiin. Haluatko luoda tunnuksen nyt?
  151. mp3tunes.notification.send-to-phone.failed=L├ñhett├ñminen puhelimeen ep├ñonnistui: %S
  152. mp3tunes.notification.limit-reached=Ilmainen MP3Tunes-tunnus on rajattu %S siirtoon p├ñiv├ñss├ñ.\nHaluatko p├ñivitt├ñ├ñ tilisi, jotta saat rajaamattomat siirrot?
  153. mp3tunes.message.account-created=Tunnus luotu onnistuneesti
  154. mp3tunes.message.free-account-verified=Ilmainen tunnus varmistettu onnistuneesti
  155. mp3tunes.message.premium-account-verified=Premium-tunnus varmistettu onnistuneesti
  156. mp3tunes.error.browser-incompatible=Tarvitset Firefox 3.0:n tai uudemman k├ñytt├ñ├ñksesi t├ñt├ñ toimintoa
  157. mp3tunes.notification.send-to-phone.succeeded=├ä├ñniraita l├ñhetettiin onnistuneesti kohteeseen '%S'
  158. mp3tunes.text.checking-account=Tarkistetaan tunnusta...
  159. yt-inpage.unavailable-processor=Palvelu '%S' ei ole saatavilla
  160. mp3tunes.error.no-login-check-credentials=Kirjautuminen ep├ñonnistui. Tarkista MP3tunes-tunnustiedot.
  161. mp3tunes.label.open-mp3tunes-locker=Avaa MP3tunes-s├ñilytys
  162. label.high-quality-prefix2=[HQ%S]
  163. blacklist.error.invalid-hostname=Virheellinen is├ñnt├ñnimi
  164. alert.title.error=Virhe
  165. alert.title.warning=Varoitus
  166. processor.add2bl.title=Lis├ñ├ñ estolistalle
  167. processor.add2bl.description=Lis├ñ├ñ mediaa sis├ñlt├ñv├ñ verkkoalue estolistalle, jotta seuraavat osumat sielt├ñ ohitetaan
  168. add2bl.label.add-domain=Ohita mediailmoitukset verkkoalueelta %S ?
  169. menu.search-videos=Etsi videoita
  170. menu.search-adult-videos=Etsi aikuisten videoita
  171. title.search-videos=Etsi videoita
  172. title.search-adult-videos=Etsi aikuisten videoita
  173. message.search-videos=Anna hakusanat
  174. smartname.define.title.name=M├ñ├ñrit├ñ medianimen sijainti
  175. smartname.define.title.descr=M├ñ├ñrit├ñ mediakuvauksen sijainti
  176. smartname.overlap.name=Nimi
  177. smartname.overlap.descr=Kuvaus
  178. twitter.message.verifying-credentials=Varmistaa tunnustietoja
  179. twitter.message.account-unchecked=Varmistamaton
  180. twitter.message.account-verified=Tiedot varmistettu
  181. twitter.message.account-failed=Kirjautuminen ep├ñonnistui
  182. twitter.update.title=Tweettaa t├ñm├ñ video
  183. twitter.update.description=L├ñhet├ñ tilap├ñivitys t├ñst├ñ videosta
  184. twitter.message.configure-account=Twitter-tunnuksesi pit├ñ├ñ olla asetettuna
  185. twitter.message.cannot-get-short-url=Lyhytt├ñ osoitetta ei saatu
  186. twitter.message.url-not-found=Sivun osoitetta ei n├ñytet├ñ viestiss├ñ
  187. twitter.label.from-user=K├ñytt├ñj├ñlt├ñ @%S
  188. twitter.message.too-long=Viesti on liian pitk├ñ Twitteriin
  189. error.cannot-create-target-file=Kohdetiedostoa %S ei voitu luoda. Tarkista k├ñytett├ñviss├ñ oleva tila ja k├ñytt├╢oikeudet.
  190. notification.quickdownload-requested=Pikalataus pyydetty tiedostolle %S
  191. notification.quickdownload-requested.title=Pikalataus
  192. processor.sec-download.title=Suojattu s├ñilytys
  193. processor.sec-download.description=Lataa, muunna ja tallenna mediaa salasanalla suojatulle alueelle kiintolevyll├ñsi
  194.